ความหมายของคำ "the tongue always returns to the sore tooth" ในภาษาไทย
"the tongue always returns to the sore tooth" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
the tongue always returns to the sore tooth
US /ðə tʌŋ ˈɔːlweɪz rɪˈtɜːrnz tuː ðə sɔːr tuːθ/
UK /ðə tʌŋ ˈɔːlweɪz rɪˈtɜːnz tuː ðə sɔː tuːθ/
สำนวน
ลิ้นมักจะกลับไปที่ฟันที่ปวดเสมอ
one cannot help but return to or think about a subject that is painful, troubling, or embarrassing
ตัวอย่าง:
•
He keeps mentioning his failed business; I guess the tongue always returns to the sore tooth.
เขายังคงพูดถึงธุรกิจที่ล้มเหลวของเขา ฉันเดาว่าลิ้นมักจะกลับไปที่ฟันที่ปวดเสมอ (คนเรามักจะหมกมุ่นอยู่กับเรื่องที่ทำให้เจ็บปวด)
•
Even though she tried to move on, the tongue always returns to the sore tooth and she kept checking her ex's social media.
แม้ว่าเธอจะพยายามก้าวต่อไป แต่ลิ้นมักจะกลับไปที่ฟันที่ปวดเสมอ และเธอก็ยังคงเข้าไปดูโซเชียลมีเดียของแฟนเก่า